MIGUのスペインまったり生活回想記

<< アルゼンチンタンゴの夕べ | TOP | GUARRILLOの謎解き >>
GUARRILLO
先日の、私の誕生日プレゼントに買ってもらったもの。

何でしょう?


guarrilloと調べても出てこないと思います。


guarro(豚)の縮小形。


え?子豚?

のわけがありません!!


答えはこれ↓















じゃーん。

念願の穴あけドリルです♪


うれし〜い♪

これで何でも作れる!


さっそく、チビと私でペンキを塗った3段ボックスを横にして、洗面所の壁に掛けました!(便利な棚ができました!)

と言っても、かなりの騒音に驚くチビと私は避難してしまった!!

そう、穴を開けたのはダンナです(笑)



やっぱり、握ったこともない初心者にいきなりコンクリートは無理でしょう。

木工から練習することにします。




で、なぜかダンナの家族は、このドリル(正式名:taladro)をGUARRILLOと呼ぶのです。

なんで?と聞いたら、

“No lo sé. Desde chiquitillo mi familia decia así. A lo mejor el sonido parece el grito del guarro.”
「知らない。物心ついたときから、うちの家族ではそう言ってた。音が、豚の鳴き声に似てるからちゃうか?」


豚の鳴き声?


なんかわからないけど、日本でもその家庭にだけ通じる言葉ってあるような。

思い出せないけど。





豚、ブタ、ぶた・・・


そういや、私の干支もスペインでは豚。(中国の干支を参考にしているから)

豚に縁があるのかもしれない・・・。



(※)豚は一般には、CERDOです。GUARROには(豚のように)汚い(人・物)、最低なヤツという意味もあるのでご注意下さい!
00:17 | スペイン語 | comments(11) | trackbacks(0) | - | - |
コメント
ブヒッ、じゃあ私の干支も…!?
電動ドリルがブタさんとは、なんとも面白い言い回しですが、その言葉があまりいい意味じゃないんですねぇ

そういえば、オーメンか何かがスペインで上映された時に映画館では悲鳴でなく笑いが起こったとか
というのも、マタンサの様子みたいな悲鳴に聞こえた人続出だそうです
制作スタッフがそのことを知らずにいることを願います(爆)
2009/09/29 10:24 PM by soleil
きっと、アレですよね。
電子レンジを”チン”と呼ぶような(笑)
2009/09/29 11:30 PM by えめみ
>soleil

あら、Soleilさんもでしたか!
豚肉のことを、(carne de)guarroと言うこともあります。口語ですね。

マタンサの悲鳴に聞こえた・・・っての笑えますね!


>えめみさん

あ〜、そうですね!そういう言葉もありますね。
ただ、GUARRILLOはダンナの家族限定なんです(笑)他のスペイン人には通じません!
2009/09/30 10:50 PM by MIGU
こんばんは(^-^)
まずは、お誕生日おめでとうございます!
それにしても、ええ〜、誕生日にドリルのプレゼントですか?しかも念願とは!あはは、おもしろいですね。

豚の鳴き声・・・?というのもおもしろい。ギュルギュル鳴る音が似ているのでしょうか???

私、初めてスペイン語を見ました。難しいですねぇ〜(汗)
ノロセ デスデ チクイティーロ ミ ファミリア デシア アシ・・・?ですか?
「ファミリア」は家族ですよね〜 ああ、チンプンカンプンです〜(あ、ちなみに「チンプンカンプン」は語源が中国語で、「ティンブドン カンブドン:見ても聞いても分からない」からきています〜)
2009/10/01 11:07 PM by こたん
>こたんさん

ありがとうございます。(祝いたい歳でもないけど)
最近DIYにはまってます(笑)夏に、汗だくでトイレの壁紙と床を換えてイメチェンしました。訪問者の意見は賛否両論ですが。

ノロセ デスデ チキティージョ ミ ファミリア デシア アシ です。
99%正解じゃないですか!ほとんどローマ字読みで通じますから、中国語の発音より断然簡単ですよ!

チンプンカンプンの語源が中国語なんて!
勉強になりました!
2009/10/03 1:03 AM by MIGU
MIGUさん、遅れましたが、Feliz cumpleanos!
かっこいいプレゼントですね!もしやMIGUさんは男前女子ですか?
スペインの干支は中国ベースなんですね。私のネズミ年も違うのかな?
2009/10/03 11:07 AM by Timo
>Timoさん

Muchas Gracias!
「男前」になりたいと思っていますが、まだまだ修行が足りません(笑)
スペインでは、ねずみはRATAです。干支はHoroscopo Chinoと言います。こちらを参考に!
http://es.astrology.yahoo.com/chino/index.html
スペインでは、血液型を聞かれたことはないですが、干支は聞かれたことがあります。歳もばれますよね(汗)
2009/10/03 10:00 PM by MIGU
管理者の承認待ちコメントです。
2009/10/11 2:06 PM by -
MIGUさん、遅れましたがお誕生日おめでとうございまっす!誕生日パーティーはいかがでしたか?
プレゼントが穴開けドリルって・・・かっこいい。こういう道具があるのとないのでは、作品のできが違いますよね。作業台で今度はチェーンソーとか使っちゃいたいです!
このブログはスペイン語レッスンになりますね。頑張って勉強します!!
2009/10/12 9:55 AM by チチ
MIGUさん、はじめまして。
私もスペインに住んでおり、「誰かスペインについて書いている人いないかな〜」と思って探したら、このHPに出会いました。
内容もとても面白いですが、特にMIGUさんの視点と優しい書き方に魅かれました(^^)

Guarrilloはいいですね!
私もこっちに来てからは大工仕事もしていますよ。
あとは、家の改装と言うと、材料を自分たちで調達することも・・・。日本ではあり得ないですね。

では、これからもよろしくお願いいたします。
2009/10/12 8:32 PM by Haruki
>チチさん

Graicias!ダンナが仕事だったので、パーティはしませんでした。その代わり、オチビとおいしいケーキを買って、ベランダでまったりティータイムを楽しみました♪
チチさんも、手作りされるのですか?チェーンソーって・・・すごい!


>Harukiさん

はじめまして!コメント&ご訪問ありがとうございます。
Harukiさんも、旦那様がスペイン人なのですね?そして、すばらしい経歴!「視点と優しい書き方」なんて言って頂いて光栄です。ただの主婦の戯言ですが、こちらこそ今後ともよろしくお願いいたします。またHarukiさんのブログにも遊びに行かせてもらいますね〜♪
2009/10/14 2:36 PM by MIGU
コメントする










この記事のトラックバックURL
http://blog.migusto-jp.com/trackback/1270324
トラックバック

07
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
--
>>
<<
--